#AWickedHalloween Day 19 [19/31]: Local Witches/Bruxas Locais — Matinta Pereira
From Brazilian folklore — especially from the North of the country — Matinta Pereira is witch often portrayed as an old hag witch who transforms into a bird (usually an owl) at night. Her presence is seen as a bad omen: if she lands on your roof and lets out her piercing cry, you’d better prepare coffee and tobacco right away as her offering. Otherwise, misfortune is sure to follow.
But for today’s piece, forget the old hag. Here, Matinta is irresistible. She’s the one who must have invented the coffee-and-cigarettes diet Judy Garland swore by. If you look closely, you’ll see she already carries her own offerings in hand — a witch both seductive and dangerous, wrapped in smoke and moonlight. But maybe, she wants more than just cigarretes and coffee, maybe she wants to steal your husband, as well!
Nas tradições folclóricas brasileiras — sobretudo do norte do país — Matinta Pereira é uma bruxa velha que, à noite, se transforma em pássaro (geralmente uma coruja). Sua presença é sinal de mau-presságio: se ela pousar no telhado e soltar o grito estridente, trate logo de preparar café e tabaco como oferenda. Caso contrário, o mau agouro é inevitável.
Mas, para a obra de hoje, nada de bruxas velhas. Na minha interpretação, Matinta é atraente. Foi ela quem deve ter inventado a dieta de café e cigarros que até Judy Garland seguiu. Repare bem: ela mesma já carrega suas oferendas nas mãos — uma bruxa tão sedutora quanto perigosa, envolta em fumaça e luar. Talvez ela queira mais que só cigarros e café, talvez ela também queira roubar seu marido!
Nenhum comentário:
Postar um comentário